antiq
antiq Logoantiq
Learning
GrammarPerfect Passive Participle
antiQ Logo
Perfect Passive Participle
GrammarSyntaxPerfect Passive Participle

Perfect Passive Participle

A&G §490–491|2 rules|0 practice questions

The perfect passive participle is a verb's fourth principal part — amātus, -a, -um ("having been loved"), captus, -a, -um ("having been captured"). It declines like a 1st/2nd-declension adjective and agrees with its noun in case, number, and gender.

It carries PASSIVE voice and PRIOR time — the action was done TO the noun, BEFORE the main verb fires.

Paired with esse it builds every passive perfect tense (captus est = "he has been captured"), and it anchors most ablative absolutes Caesar writes (urbe captā).

The trap: a deponent verb's perfect participle has the same form but is ACTIVE in meaning — locūtus = "having spoken," not "having been spoken."

Pattern
supine stem + -us, -a, -um
(4th principal part, declined like bonus, -a, -um)
Perfect Passive Participle

"having been  ed" — passive voice, action PRIOR to the main verb

Deponent verbs use this same form but with ACTIVE meaning: locūtus = "having spoken," not "having been spoken."

captus, -a, -um (from capiō, capere, cēpī, captum — to capture)
CaseMasc.Fem.Neut.Use
Nom. sg.capt-uscapt-acapt-umsubject — "having been captured"
Gen. sg.capt-īcapt-aecapt-īof — modifies a genitive noun
Dat. sg.capt-ōcapt-aecapt-ōto/for — modifies a dative noun
Acc. sg.capt-umcapt-amcapt-umdirect object — "the captured one"
Abl. sg.capt-ōcapt-ācapt-ōablative — workhorse of the ablative absolute
Nom. pl.capt-īcapt-aecapt-aplural subject
Gen. pl.capt-ōrumcapt-ārumcapt-ōrumof the captured ones
Dat./Abl. pl.capt-īscapt-īscapt-īsto/by the captured ones
Acc. pl.capt-ōscapt-āscapt-aplural direct object
Where the Perfect Passive Participle Shows Up
1
with esse — perfect passive indicative
captus est — "he has been captured" / "he was captured"
critical
2
with erat — pluperfect passive indicative
captus erat — "he had been captured"
critical
3
with erit — future perfect passive indicative
captus erit — "he will have been captured"
important
4
with sit / esset — perfect & pluperfect passive subjunctive
captus sit — "that he has been captured" (in indirect questions, etc.)
common
5
in the ablative absolute (the workhorse use)
urbe captā — "with the city captured"
critical
6
as a circumstantial participle agreeing with subject/object
Caesar, hīs cognitīs, redībat — "Caesar, having learned these, was returning"
critical
7
attributively, like an English past participle adjective
mīles vulnerātus — "the wounded soldier"
common
8
substantively (used as a noun)
captī — "the captured ones / prisoners"
common
9
deponents — same form, ACTIVE meaning
locūtus (dep.) — "having spoken," not "having been spoken"
critical
10
supine stem source for the future active participle
captūrus — "about to capture" (built from supine captum)
important

See It In Action

Quibus rēbus cognitīs, Caesar lēgiōnēs equitātumque revocārī atque in itinere resistere iubet
When these things had been learned, Caesar orders the legions and cavalry to be recalled and to halt on the march

— B. G. v. 11

Cognitīs is the perfect passive participle of cognōscō ("learn"). It agrees with rēbus in case (abl.), number (pl.), and gender (neut.) — and the action of learning happens BEFORE Caesar gives the order.

Gallia est omnis dīvīsa in partēs trēs
All Gaul is divided into three parts

— B. G. i. 1

Caesar's most famous opening sentence. Dīvīsa est = perfect passive participle + est = the perfect passive of dīvidō ("divide"). Form: 3rd sg. perfect passive indicative. The participle agrees with Gallia (nom. sg. fem.).

Hīs rēbus cōnstitūtīs, nactus idōneam ad nāvigandum tempestātem ferē tertiā vigiliā solvit
These things having been arranged, having obtained a suitable spell of weather for sailing, around the third watch he set sail

— B. G. iv. 23

Two perfect participles in one sentence — same form, opposite voice. Cōnstitūtīs is true passive ("having been arranged"); nactus is deponent, so it's ACTIVE ("having obtained"). The form alone doesn't tell you which; you have to know whether the verb is deponent.

Arma virumque canō, Trōiae quī prīmus ab ōrīs Ītaliam fātō profugus Lāvīniaque vēnit lītora, multum ille et terrīs iactātus
I sing of arms and the man, who first from the shores of Troy, exiled by fate, came to Italy and the Lavinian shore — he tossed much on land [and sea]

— Verg. Aen. i. 1-3

Iactātus ("having been tossed") modifies ille — it's a circumstantial participle, not an ablative absolute, because ille IS the subject of vēnit. Same perfect passive form, different syntactic job from the ablative-absolute cognitīs above.

True Passive vs. Deponent (same form, opposite voice)

The -tus, -ta, -tum form looks identical for both — but a deponent's perfect participle is ACTIVE in meaning, not passive. The verb's deponency decides the voice.

True Passive Participle

subject was acted upon — "having been  ed"

urbe captā (from capiō)

with the city HAVING BEEN CAPTURED

Deponent Perfect Participle

subject did the acting — "having  ed"

hortātō Caesare (from dep. hortor)

with Caesar HAVING URGED (others on)

Tip: Ask yourself: is the verb deponent? Check the principal parts. Capiō, capere, cēpī, captum = normal verb → passive ppl. Hortor, hortārī, hortātus sum = deponent → ACTIVE ppl. Memorize the AP shortlist of deponents (loquor, sequor, hortor, ūtor, patior, morior, nāscor, oblīvīscor, polliceor) and you'll catch most on sight.

Quick Check

In Caesar, hīs rēbus cognitīs, lēgiōnēs revocāvit — what voice and time does cognitīs express, and why?

Study Tips

  • •Drill the four principal parts together — amō, amāre, amāvī, amātum. The fourth is the supine, but it's also the stem for the perfect passive participle (amāt-us, -a, -um) AND the future active participle (amāt-ūrus).
  • •When you spot a -tus, -ta, -tum (or -sus, -ssus) ending, identify the agreeing noun first. Case, number, and gender all have to match — that's how you tell captā (fem. sg. abl.) from captī (masc. pl. nom.) at a glance.
  • •Remember the time relationship: the participle's action happened BEFORE the main verb. Caesar, urbe captā, redībat — the city was captured first, THEN Caesar was returning.
  • •For deponents, flip the meaning to active: hortātus is "having urged," not "having been urged." The form looks passive; the meaning is active. This is the most common gotcha on the AP.

Related Topics

Passive Voice

Edited by Baris Yildirim·After Allen & Greenough §§490–491 (1903)

Last updated May 2, 2026·How antiq's grammar pages are made