antiq
antiq Logoantiq
Learning
GrammarIndefinite Pronouns
antiQ Logo
Indefinite Pronouns
GrammarWords & FormsIndefinite Pronouns

Indefinite Pronouns

A&G §309–315|7 rules|4 practice questions

Latin doesn't have one word for "someone." It has a small committee, and the right pick depends on the context the word sits in — affirmative or negative, after sī or not, one of two or one of many.

Aliquis is the everyday "someone"; after sī, nisi, num, nē it shrinks to bare quis ("after sī the ali- falls away"). In a negative sentence the word for "anyone" flips again to quisquam / ūllus.

Quīdam is "a certain one" — known to you but not named. Quisque doles things out one-by-one. Nēmō means flatly "nobody."

The forms are easy. The web of choices is the trap, and that's what this hub maps.

Pattern
aliquis (someone) → after sī / nisi / num / nē: bare quis
aliquis (some) → in negative: quisquam / ūllus
quīdam = a certain | quisque = each | uter(que) = which/each of two
Pick the indefinite by context, not by meaning

The same English word "any/some" maps onto different Latin pronouns depending on the surrounding logic — affirmative, conditional, or negative.

After sī the ali- falls away: aliquis shrinks to quis. In negatives "any" becomes quisquam / ūllus.

aliquis, aliquid — someone, something
CaseSingular M.Singular F.Singular N.Plural M.Plural F.Plural N.Use
Nom.aliquisaliquaaliquidaliquīaliquaealiquaindefinite subject — "someone"
Gen.alicuiusalicuiusalicuiusaliquōrumaliquārumaliquōrum"of someone"
Dat.alicuialicuialicuialiquibusaliquibusaliquibus"to/for someone"
Acc.aliquemaliquamaliquidaliquōsaliquāsaliquaobject — "someone"
Abl.aliquōaliquāaliquōaliquibusaliquibusaliquibus"by/with someone"
quīdam, quaedam, quoddam — a certain one
CaseSingular M.Singular F.Singular N.Plural M.Plural F.Plural N.Use
Nom.quīdamquaedamquoddamquīdamquaedamquaedam"a certain one" — known to speaker
Gen.cuiusdamcuiusdamcuiusdamquōrundamquārundamquōrundamm → n before -dam
Dat.cuidamcuidamcuidamquibusdamquibusdamquibusdam"to a certain one"
Acc.quendamquandamquoddamquōsdamquāsdamquaedam*quendam* (not *quemdam*) — m → n
Abl.quōdamquādamquōdamquibusdamquibusdamquibusdam"by a certain one"
nēmō — no one (persons only)
CaseSingularUse
Nom.nēmō"no one" — *nēmō venit*
Gen.nūllīusborrowed from *nūllus*
Dat.nēminī"to no one"
Acc.nēminem"no one" (object)
Abl.nūllōborrowed from *nūllus*
Pick-by-context: the Latin indefinite system
1
aliquis, aliquid — someone, something
aliquis dīxit = some one (or other) spoke
default "someone"
2
quis, quid — anyone (after sī, nisi, num, nē)
sī quis veniat = if anyone should come
critical — the AP-trap rule
3
quīdam, quaedam, quoddam — a certain one
quīdam amīcus meus = a certain friend of mine
common — speaker knows who
4
quispiam — some one (or other)
dīxerit quispiam = some one may say
literary, ≈ *aliquis*
5
quisquam, quidquam — any one at all (substantive)
nec quisquam ausus est = and no one dared
negative / virtual-negative
6
ūllus, ūlla, ūllum — any (adjective)
sine ūllō metū = without any fear
negative / virtual-negative
7
quīvīs, quaevīs, quidvīs — anyone you will
nōn cuivīs = not (just) anyone's
affirmative free choice
8
quīlibet, quaelibet, quidlibet — anyone you please
quemlibet modo aliquem = anyone you please, so it be someone
affirmative free choice
9
quisque, quaeque, quidque — each, every (one)
suum cuique = to each his own
distributive — postpositive
10
quisque + superlative — all the X-est
nōbilissimus quisque = all the noblest in order
idiom
11
quisque + ordinal — every Nth
decimus quisque = one in ten (every tenth man)
idiom
12
ūnus quisque — every single one
ūnum quemque rēgum = each of the kings
emphatic distributive
13
uter — which of the two?
uter cōnsulum? = which of the two consuls?
two-option contexts only
14
uterque — each of two (both)
uterque exercitus = each of the two armies
two-option contexts only
15
nēmō, nēminem — no one (persons)
nēminem accūsat = he accuses no one
borrows gen./abl. from *nūllus*
16
nihil / nūllus — nothing / no (adj.)
nūllum mittitur tēlum = not a missile is thrown
things; adjectival "no"

See It In Action

Nāte deā, sī nēmō audet sē credere pugnae
Son of a goddess, if no one dares to entrust himself to battle…

— Verg. Aen. xi. 365

After sī the indefinite of choice would normally be bare quis — but here Vergil reaches past it to nēmō, the strongest negative. The contrast is the point: not "if anyone dares," but "if NO one dares."

alius alium hortārī
they kept urging one another

— Sall. Cat. 6

Alius … alium (the same word repeated in two cases) is Latin's compact "each other" — saving a whole reciprocal pronoun. Same trick works for alius alibī ("each in a different place").

nōn cuivīs hominī contingit adīre Corinthum
It is not every man's luck to fall to him to visit Corinth.

— Hor. Ep. i. 17. 36

Horace picks cuivīs (any-you-please) over cuiquam (any-at-all). With cuiquam it would mean "not any man's luck" — flat negation. Cuivīs leaves the door open: "not just anyone's."

Translating "some" / "any" into Latin (and back)
affirmative "someone"

neutral context → aliquis / aliquid

aliquid dīxit = he said something

after sī, nisi, num, nē

the ali- falls away → bare quis / quid

sī quid accidat = if anything should happen

negative "anyone at all"

use quisquam (substantive) or ūllus (adjective)

sine ūllō perīculō = without any danger

"a certain (one I know)"

quīdam — coyly specific, the speaker could name them

quīdam ex amīcīs = a certain one of his friends

"each / every" distributive

quisque, postpositive after a reflexive, superlative, or ordinal

prīmō quōque tempore = at the very first opportunity

"one … another" (of many)

alius … alius (or aliī … aliī)

aliī gladiīs, aliī frāgmentīs = some with swords, others with fragments

"the one … the other" (of two)

alter … alter

alterī dīmicant, alterī timent = one party fights, the other fears

"each other" reciprocal

alius repeated in two cases (or with aliō-adverb)

alius alium percontāmur = we keep asking each other

aliquis vs. quis vs. quisquam

All three can translate "someone / anyone," but each lives in a different syntactic neighborhood. Picking the wrong one is the most common indefinite-pronoun mistake in AP Latin.

aliquis (everyday "someone")

affirmative, neutral context

aliquis dīxit

someone said (some particular person)

quisquam ("anyone at all")

negative or virtually negative context

nec quisquam respondit

and not a single person answered

Tip: Ask: is the sentence affirmative, conditional, or negative? Affirmative → aliquis. After sī, nisi, num, nē → bare quis. Negative or doubting (sine, nec, vix, numquam, nōn) → quisquam / ūllus.

Quick Check

Cicero writes: iūstitia numquam nocet  . Which indefinite belongs in the blank?

Study Tips

  • •Memorize the sī, nisi, num, nē trigger first — that's the single rule that catches more AP-Latin students than any other: see sī, expect quis (not aliquis).
  • •When a sentence is negative or doubting, reach for quisquam / ūllus, not aliquis. "Without any fear" is sine ūllō metū — sine aliquō metū would mean "without some particular fear."
  • •Treat quīdam as "a certain person — I could name them but won't." Aliquis is genuinely vague; quīdam is coyly specific.
  • •Drill the postpositive habit of quisque: it leans on the word before it. suum cuique (to each his own), prīmō quōque tempore (at the very first opportunity), nōbilissimus quisque (all the noblest, in order).

Prerequisites

Relative Pronouns

Related Topics

Relative PronounsDemonstrative Pronouns

Edited by Baris Yildirim·After Allen & Greenough §§309–315 (1903)

Last updated May 2, 2026·How antiq's grammar pages are made