antiq
antiq Logoantiq
Learning
GrammarConcessive Clauses
antiQ Logo
Concessive Clauses
GrammarSyntaxConcessive Clauses

Concessive Clauses

A&G §527–549|7 rules|3 practice questions

Concessive clauses are the Latin "although" — but Latin makes you commit, with the choice of conjunction AND the choice of mood, to whether you're conceding a fact, granting a hypothetical, or shrugging off a possibility.

Quamquam + INDICATIVE concedes a real fact: quamquam abest, gaudet — "although he IS away, he's glad." Quamvīs and licet + SUBJUNCTIVE grant something hypothetically: quamvīs sit malus — "granted he be wicked," "however wicked he may be." Etsī, etiamsī, tametsī mean "even if" and behave like sī-conditions, indicative or subjunctive depending on whether the concession is real or imagined.

Cum + subjunctive in past narrative also drifts concessive (often with tamen in the main clause). The trap: the conjunction tells you the speaker's stance — fact you're admitting, or possibility you're granting.

Pattern
quamquam + INDIC. — admitted fact ("although X is true")
quamvīs / licet / ut + SUBJ. — granted hypothetically ("however / though X be")
etsī / etiamsī / tametsī + (mood as in sī-clauses) — "even if"
cum + IMPF/PLUPF SUBJ. + tamen — concessive in past narrative
Concessive Clauses

All four families translate as "although" or "even if" — but the conjunction signals the speaker's stance (real fact vs. granted possibility), and the mood follows.

Poets and Tacitus loosen the rules: quamvīs + indicative (Vergil) and quamquam + subjunctive (Livy, Tacitus) treat the conjunctions like etsī, mood following reality.

How Latin Marks an "Although" Clause
1
quamquam + INDIC. — admitted fact (the workhorse for real concessions)
quamquam ruit ipse … dēnūntiat — "although he IS collapsing, he threatens" (Phil. xiv. 8)
critical
2
quamvīs + SUBJ. — granted hypothetically ("however much…")
quamvīs ipsī īnfantēs sint — "however incapable they may be" (Or. 76)
critical
3
licet + PRES./PERF. SUBJ. only — "granted that…"
licet omnēs terrōrēs impendeant — "granted all terrors menace me" (Rosc. Am. 31)
important
4
ut + SUBJ. — "granted that, even if" (concessive use of ut)
ut nēminem alium rogāsset — "even if he had asked no other" (Mil. 46)
common
5
etsī + INDIC./SUBJ. — "even if" (mirrors sī-conditions)
etsī abest mātūritās, tamen… — "even though ripeness is wanting" (Fam. vi. 18. 4)
important
6
etiamsī + INDIC./SUBJ. — "even if" (emphatic)
etiam sī quod scrībās nōn habēbis, scrībitō tamen — "even if you'll have nothing to write, still write" (Fam. xvi. 26)
important
7
tametsī + INDIC. (rarely + subj.) — "even though"
tametsī vōs parvī pendēbātis — "although you regarded those as trifling" (Sall. Cat. 52. 9)
common
8
cum + IMPF/PLUPF SUBJ. + tamen — concessive cum in past narrative
cum ignarum inermumque [esset], … aegre confēcit — "although he was unaware and unarmed, [the centurion] barely finished him off" (Tac. Ann. i. 6)
important
9
quamquam + SUBJ. — post-classical loosening (Livy, Tacitus)
quamquam abstrūsum … Tiberium perpulēre — "although Tiberius was secretive…" (Tac. Ann. i. 24)
common
10
quamvīs + INDIC. — poetic loosening (Vergil)
Polliō amat nostram, quamvīs est rūstica, mūsam — "Pollio loves my muse, though she is rustic" (Ecl. iii. 84)
common

See It In Action

quamquam ruit ipse suīs clādibus, omnibus pestem dēnūntiat
Although he himself is breaking down under his own disasters, he threatens all with destruction.

— Cic. Phil. xiv. 8

Quamquam + indicative ruit — Cicero is conceding a fact he asserts: Antony IS collapsing, and yet he's still dangerous. The indicative signs the concession as Cicero's own claim.

Polliō amat nostram, quamvīs est rūstica, mūsam
Pollio loves my muse, though she is rustic.

— Verg. Ecl. iii. 84

Vergil breaks the classical rule: quamvīs normally takes the subjunctive, but here with est (indicative) it acts like quamquam. This is the poetic loosening A&G § 527. e flags — common in Vergil, Livy, Tacitus.

licet omnēs mihi terrōrēs perīculaque impendeant
Granted that all terrors and perils may menace me…

— Cic. Rosc. Am. 31

Licet literally means "it is granted/allowed," so the subjunctive is doing what it does after impersonal verbs of granting. Sequence of tenses pins it to present or perfect — never imperfect or pluperfect with licet.

etsī abest mātūritās, tamen nōn est inūtile
Even though ripeness of age is wanting, nevertheless it is not useless.

— Cic. Fam. vi. 18. 4

Etsī with the indicative abest mirrors the simple-fact sī — Cicero asserts the lack of maturity as real, then concedes around it. The tamen in the main clause is the canonical concessive partner.

*Quamquam* (indic., fact) vs. *Quamvīs* (subj., granted)

Both translate "although," but the conjunction encodes the speaker's stance: quamquam concedes a fact, quamvīs grants a possibility.

*Quamquam* + INDICATIVE

concedes an ADMITTED FACT — speaker asserts it

quamquam abest, gaudet

although he IS away, he's glad (and he really is away)

*Quamvīs* + SUBJUNCTIVE

grants a hypothetical — "however much it may be"

quamvīs sit malus

however wicked he may be (granted, for argument's sake)

Tip: Ask yourself: is the writer asserting the concession as a fact she stands behind, or just granting it for the sake of argument? Indicative = fact admitted. Subjunctive = possibility granted. (Poets break this — see § 527. e.)

Quick Check

Cicero writes licet omnēs mihi terrōrēs perīculaque impendeant (Rosc. Am. 31). Why is impendeant in the subjunctive — and why specifically the present?

Study Tips

  • •Read the conjunction first: quamquam signals "yes, this is true"; quamvīs and licet signal "granted it might be true"; etsī and friends signal "even supposing it's true."
  • •When you see quamvīs or licet, expect the subjunctive — they were originally hortatory ("let it be as much as you wish, let it be granted") and the subjunctive carries that grant-it-for-the-sake-of-argument flavor.
  • •Look for tamen ("nevertheless") in the main clause — it's the giveaway that the surrounding clause is concessive, especially with bare cum + subjunctive, where mood alone can't tell you concessive from causal.
  • •Poets and post-classical prose loosen the rules: quamvīs with the indicative (Vergil) and quamquam with the subjunctive (Livy, Tacitus) are common. Don't reject a parsing just because it breaks the classical pairing.

Related Topics

Purpose Clauses (Final)Clauses of Doubting (Quīn / Quōminus)

Edited by Baris Yildirim·After Allen & Greenough §§527–549 (1903)

Last updated May 2, 2026·How antiq's grammar pages are made