antiq
antiq Logoantiq
Learning
GrammarDactylic Hexameter (Vergil's Meter)
antiQ Logo
Dactylic Hexameter (Vergil's Meter)
GrammarProsodyDactylic Hexameter (Vergil's Meter)

Dactylic Hexameter (Vergil's Meter)

A&G §615–612|8 rules|0 practice questions

Dactylic hexameter is the meter of Latin epic — six feet to a line, each foot either a dactyl (— ⏑ ⏑) or a spondee (— —), built out of syllable quantity rather than English stress.

Arma virumque canō, Trōiae quī prīmus ab ōrīs — Vergil's first line is the canonical shape, and once it sits in your ear every other hexameter becomes a small variation on it.

The rules are tighter than they first look: the fifth foot is almost always a dactyl, the sixth always a spondee (or trochee at line-end), and a principal caesura falls inside the third foot — usually right after its first long syllable (the penthemimeral).

Add elision (multum ille → mult'ille) and you have everything you need to scan the Aeneid. This page teaches you to do it line by line.

Pattern
— ⏑⏑ | — ⏑⏑ | — ‖ ⏑⏑ | — ⏑⏑ | — ⏑⏑ | — ×
foot = dactyl (— ⏑⏑) OR spondee (— —)
exceptionsfoot 5 ≈ dactyl, foot 6 ≈ spondee
caesurausually after 1st long of foot 3
Dactylic Hexameter

Six feet per line: any foot may be a dactyl or a spondee, except foot 5 (almost always dactyl) and foot 6 (always spondee).

Resolve elisions BEFORE counting syllables — a final vowel or vowel+m drops before a vowel-initial next word.

Foot Patterns, Caesura Types, and Line-End Conventions
1
Dactyl (— ⏑ ⏑)
Arma vi- (Aen. i. 1, foot 1)
critical
2
Spondee (— —)
Trōiae (Aen. i. 1, foot 3)
critical
3
Substitution: any foot except foot 5 may be spondee
feet 1-4, 6 vary freely; foot 5 holds dactyl
critical
4
Foot 5 = dactyl (almost always)
prīmus ab (Aen. i. 1) — — ⏑ ⏑
critical
5
Foot 6 = spondee/trochee (line-end)
ōrīs — final syllable is anceps
critical
6
Spondaic line (foot 5 = spondee)
ends incrēmentum (Ecl. iv. 49) — archaic feel
rare
7
Penthemimeral caesura (after 1st long of foot 3)
Arma virumque canō ‖ Trōiae… (Aen. i. 1)
critical
8
Hephthemimeral caesura (after 1st long of foot 4)
pārtě fěrōx ‖ ārdēnsque oculīs ‖… (Aen. v. 277)
common
9
Feminine caesura (after 2nd syllable of foot)
Dis genitī potuēre ‖ tenent… (Aen. vi. 131)
common
10
Bucolic diaeresis (word-end at close of foot 4)
frequent in Vergil's Eclogues — pastoral inheritance
common
11
Elision: vowel + vowel-initial word
atque altae → atqu'altae (Aen. i. 7)
critical
12
Elision: -m + vowel (ecthlipsis)
multum ille → mult'ille (Aen. i. 3)
critical

See It In Action

Armă vĭrumquĕ cănō ‖ Trōiae quī prīmus ăb ōrīs
Arms and the man I sing, who first from the shores of Troy…

— Verg. Aen. i. 1

The textbook hexameter shape: dactyl-dactyl-spondee-spondee-dactyl-spondee, with a clean penthemimeral caesura after canō. Internalize this one line and every other becomes a variation.

lītŏră, mult(um) ill(e) et terrīs ‖ iactātus ĕt altō
…the shores, much tossed about both on land and sea by the violence of the gods…

— Verg. Aen. i. 3

The famous double elision multum ille et terris → mult'ill'et terris — every student stumbles here first. Resolve elisions first, then scan; never the other way around.

Tĭmĕō Dănăōs ‖ et dōnă fĕrentēs.
I fear the Greeks, even when they bring gifts.

— Verg. Aen. ii. 49

Laocoön's warning — the third-foot caesura falls right after Danaōs, so rhetorical and metrical pause coincide. Vergil leans on the operative word.

ō passī grăvĭōră ‖ perīcŭlă passī
O you who have endured even heavier dangers…

— Verg. Aen. i. 199

Aeneas rallying his men. Note the feminine caesura after the short of graviōra — rarer than masculine, used for a softer pause.

sēd tē quī vīvum ‖ cāsūs (a)diērĕ pĕ rāctās?
But what fortunes have brought you here alive, having endured them?

— Verg. Aen. vi. 86

Anchises greeting Aeneas in the underworld. Four spondees up front make the line grave — Vergil slows the rhythm to match the weight. Spondee-heavy openings are an emotional choice.

Quantity vs. Stress

English readers want to scan by where the accent falls; Latin verse counts time, not loudness — a heavy syllable takes twice as long as a light one regardless of accent.

Stress (English habit)

where the accent falls when read aloud

AR-ma vi-RUM-que CA-no

natural English emphasis pattern — wrong for scansion

Quantity (Latin meter)

heavy (—) vs. light (⏑) by syllable length

Ar-ma vi-rum-que ca-nō = — ⏑ ⏑ — ⏑ ⏑ —

two dactyls + one long opening foot 3 — scansion ignores stress entirely

Tip: Ask: does the syllable have a long vowel, a diphthong, or a short vowel followed by two consonants (or x or z)? If yes, it's heavy. Word accent does not enter the calculation.

Quick Check

Scan the opening of Aeneid i. 4: vī superum ‖ saevae memorem Iūnōnis ob īram. What is the metrical shape of feet 1 and 2?

Study Tips

  • •Mark the last two feet first — they are almost always dactyl + spondee (— ⏑ ⏑ | — ×). That anchors the line; then work the first four feet from the start.
  • •Find the elisions before counting syllables. multum ille scans as three syllables, not four — miss this and the whole foot pattern collapses.
  • •Look for the third-foot caesura by ear: it almost always coincides with a sense break and a strong word boundary. If you can't find one in foot 3, check foot 4.
  • •Memorize Arma virumque canō, Trōiae quī prīmus ab ōrīs cold — dactyl-dactyl-spondee-spondee-dactyl-spondee, caesura in foot 3. Every other line is a variation.

Edited by Baris Yildirim·After Allen & Greenough §§615–612 (1903)

Last updated May 2, 2026·How antiq's grammar pages are made