antiq
antiq Logoantiq
Learning
GrammarCognate Accusative
antiQ Logo
Cognate Accusative
GrammarSyntaxCognate Accusative

Cognate Accusative

A&G §390–390. d|4 rules|0 practice questions

Some intransitive verbs grow a direct object out of their own meaning — vītam vīvere "to live a life," somnium somniāre "to dream a dream," servitūtem servīre "to serve a servitude." The noun adds nothing on its own; Latin uses it as a peg to hang an adjective on: tūtiōrem vītam vīvere "to live a SAFER life."

The modifier is the whole point. Poets stretch the rule (dulce rīdentem, acerba tuēns), and a flock of neuter pronouns — hōc tē moneō, quid moror?, plūrimum potest — uses the same slot to mean "in this respect, to this extent." Don't read it as a normal direct object.

Pattern
intransitive verb + acc. of kindred meaning (usually modified)
Cognate Accusative

"to V a [modified] V-ing" — the noun echoes the verb so an adjective can qualify the action

The noun is the verb's own root in noun form. Without a modifier or some other twist (poetic colour, neuter pronoun, indefinite), the construction has no work to do.

Cognate Accusative — Canonical Patterns
1
vītam vīvere
tūtiōrem vītam vīvere = "to live a safer life" (Cic. Verr. ii. 118)
critical
2
aetātem vīvere
tertiam aetātem hominum vīvēbat = "he was living his third generation" (Cic. Cat. M. 31)
important
3
servitūtem servīre
servitūtem servīre = "to serve a servitude, be in slavery"
important
4
pugnam pugnāre
proelium pugnāre / pugnam pugnāre = "to fight a fight" — modifier carries the colour
important
5
somnium somniāre
somnium somniāre = "to dream a dream" — almost always with an adjective
common
6
coīre societātem
coīre societātem = "to come together [into] an alliance, form an alliance"
common
7
īre viam / iter
longam viam īre = "to go a long road" — verb of motion + cognate noun
common
8
verbs of taste / smell + acc. of quality (§ 390. a)
vīnum redolēns = "smelling [of] wine" (Cic. Phil. ii. 63)
common
9
neuter pronoun as cognate acc. (§ 390. c)
hōc tē moneō = "I give you THIS warning"; id laetor = "I rejoice AT this"
critical
10
indefinite / interrog. neuter (frozen as adverb)
quid moror? = "why do I delay?"; multum / plūs / plūrimum = "much / more / most"
critical

See It In Action

Quid moror?
Why do I delay?

— Verg. Aen. iv. 325

Moror is intransitive — "I delay" — yet quid sits in the accusative. It's not a direct object; it's a cognate accusative meaning "in what respect," which English has fossilised into the adverb "why."

Sed fortūna, quae plūrimum potest cum in reliquīs rēbus tum praecipuē in bellō, parvīs mōmentīs magnās rērum commūtātiōnēs efficit.
But fortune, which has the most power both in other matters and especially in war, with small movements brings about great changes of affairs.

— Caes. B. C. iii. 68

Plūrimum potest literally is "is able [to] the most" — the neuter superlative is a cognate accusative measuring extent of the verb's force. The English idiom "can do the most" preserves the same shape.

dulce rīdentem, miserō quod omnīs
sweetly smiling — wretched me, because every…

— Cat. 51. 5

Catullus (translating Sappho — Horace later borrows the same phrase at Od. i. 22. 23) uses the bare neuter adjective dulce as a cognate accusative on rīdentem. English flips it to an adverb ("sweetly"), but Latin holds it as an internal object.

Cognate Acc. vs. Ordinary Direct Object

Both look the same — accusative noun next to a verb. The difference is whether the verb is transitive on its own.

Cognate accusative

internal object on an intransitive verb; usually carries a modifier

tūtiōrem vītam vīvere

to live a safer life

Ordinary direct object

real object on a transitive verb; the verb needs it to mean what it means

epistulam scrībere

to write a letter

Tip: Ask: does the verb already mean this without the noun? If "to live" already implies a life, the noun is cognate — and the modifier is the real point.

Quick Check

In Vergil's quid moror? ("why do I delay?"), what is quid doing grammatically?

Study Tips

  • •When you see an accusative noun beside an intransitive verb that's clearly the same root, look for the adjective — it's where the meaning lives. vītam vīvere alone says nothing; beātam vītam vīvere says "to live HAPPILY."
  • •Treat the neuter-pronoun cognates (hōc tē moneō, id laetor, quid moror?, multum, plūs, plūrimum) as a separate sub-pattern — they're how this construction shows up in Cicero and Caesar prose, not the vītam vīvere shape.
  • •If you can swap the accusative for an adverb in English without losing meaning (dulce rīdentem → "sweetly smiling"), you're looking at the adverbial branch — common in poetry and frozen idioms.
  • •Don't over-translate the cognate noun. "To live a life" is awkward English; render the modifier and drop the redundant noun: tūtiōrem vītam vīvere → "to live more safely."

Edited by Baris Yildirim·After Allen & Greenough §§390–390. d (1903)

Last updated May 2, 2026·How antiq's grammar pages are made